Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

rập nổi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rập nổi" est un terme technique utilisé principalement dans le domaine de la métallurgie et de l'artisanat. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.

Définition

"Rập nổi" se traduit par l'action de frapper ou de repousser un matériau, souvent pour créer des motifs ou des reliefs. Cela peut s'appliquer à des objets en métal, en cuir ou d'autres matériaux. Par exemple, "rập nổi một huy chương" signifie "frapper une médaille", où l'on utilise une technique pour créer un design en relief sur la surface de la médaille.

Utilisation

Dans un contexte pratique, "rập nổi" est utilisé pour décrire le processus de fabrication d'objets décoratifs ou fonctionnels par pression ou martèlement. Ce terme est courant parmi les artisans et les ouvriers qui travaillent avec des métaux ou d'autres matériaux malléables.

Exemple
  • Phrase: "Anh ấy đang rập nổi hoa văn trên tấm kim loại."
  • Traduction: "Il est en train de frapper un motif sur la plaque de métal."
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "rập nổi" peut aussi être utilisé pour décrire des techniques artistiques, où l'on combine l'élément de la sculpture et de la gravure pour obtenir un effet visuel particulier.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "rập nổi", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions comme: - "rập nổi đồng" (frapper du cuivre) - "rập nổi tranh" (frapper une image sur un tableau)

Autres significations

En dehors du contexte technique, "rập nổi" peut également être interprété comme une métaphore pour décrire le fait de marquer ou d'imprimer quelque chose de manière significative, comme laisser une empreinte dans un domaine particulier.

Synonymes
  • "đóng dấu" (stamper)
  • "khắc" (engraver) – bien que cela implique plus de découpe que de frappe.
  1. (tech.) frapper; repousser
    • Rập nổi một huy chương
      frapper une médaille

Comments and discussion on the word "rập nổi"